Det finns ett hav av missförstånd mellan läkaren och kvinnan

Krönika

Nyhetsbyrån Järva fick en förfrågan från en myndighet. Ett material skulle tas fram för att personalen i sjukvården bättre ska kunna ta emot patienter som är migranter. Jag fick i uppdrag att svara.

Många utrikesfödda i Sverige är integrerade, har jobb eller egna företag. Det behövs inga särskilda metoder för att de ska kunna kommunicera med läkare eller annan sjukvårdspersonal. Men för dem som kom hit som vuxna, kan det vara svårt. De flesta har barn och många kvinnor är ensamma med barnen.

Det svenska språket är främmande. Det tar tid att integrera sig i det svenska samhället och alla har inte förutsättningar att kunna lära sig svenska och hitta jobb. Som många av oss redan vet, i Sverige får man jobb via kontakter och de kontakterna har inte vi som kommer från andra länder.

Hon har hört från flera andra föräldrar, att socialen tar deras barn

Utrikesfödda migranter har mycket att tänka på; de försöker förstå det nya samhället, ta hand om barnen och ekonomin och de har ofta ansvar för släkten i hemlandet. Många gånger har jag hört liknande historier, om hur en ensam mamma blir uppringd från skolan och läraren berättar att hennes barn inte klarar studierna. Mamman är förtvivlad, hon kan inte hjälpa sitt barn med läxorna och hon känner inte heller någon som kan hjälpa till.

Även om hon inte har tillräckligt med mat hemma, så är hon rädd att be om extra hjälp från handläggaren på socialförvaltningen. Varför? Jo, hon är rädd att de ska ta hennes barn ifrån henne. Hon har hört från flera andra föräldrar, att socialen tar deras barn.

När läkaren frågar henne säger hon att hon har ont i hela kroppen

Mamman sover inte ordentligt i flera veckor på grund av all oro. Till slut bokar hon en läkartid och får en tolk också. När läkaren frågar henne vad har hon har för problem säger hon att hon har ont i hela kroppen. Läkaren förväntar sig att patienter ska vara specifika, men det är inte möjligt för mamman som har så många olika problem. Läkaren märker att mamman verkar mycket stressad, men vet inte hur hen ska hjälpa henne.

En tjänsteman i Sverige har sin tjänstebeskrivning, och riktlinjer som hen måste följa. Allt måste dokumenteras, men vad är det hen ska dokumentera? Mamman behöver omfattande hjälp. Läkaren skriver recept på lugnande eller kanske medicin mot magsår. Inget kommer att hjälpa mamman. Det finns ett hav av missförstånd mellan den utrikesfödda kvinnan och läkaren.

Nu är frågan vad är det de ansvariga behöver göra så att utrikesfödda och tjänstemän ska förstå varandra bättre. Alla förtjänar god service och ska kunna känna sig trygga. Situationen som den är nu är inte hållbar för någon. Inget material i världen löser detta problem.

Fatuma Mohamed



Print Friendly, PDF & Email