Det blir inget luciatåg i Rinkeby för årets Nobelpristagare i litteratur. Men niorna från Enbacksskolan har jobbat hela hösten med sin gåva till Louise Glück och nobelveckan kommer att uppmärksammas digitalt.

2020 års nobelpristagare i litteratur är den amerikanska poeten Louise Glück. Under normala omständigheter skulle hon ha kommit till Rinkeby bibliotek nästa vecka och hyllats med ett luciatåg av traktens barn, en tradition sedan över 30 år tillbaka. Men ingenting är som det brukar och firandet blir därför lite annorlunda.  

Liksom förra året är det niorna på Enbacksskolan i Tensta som har arbetat med nobelpristagarens verk under höstterminen. Författaren Annelie Drewsen är en av projektledarna för Rinkebys nobelfirande. Hon säger att de tidigt var inställda på att coronapandemin skulle påverka arrangemanget men poängterar att mycket ändå är precis som vanligt.

Annons:

Någon fysisk överlämning blir det inte i år, istället kommer häftet att skickas till Louise Glück

– Vi har jobbat med det här hela hösten. I september började vi läsa om Alfred Nobels liv och i oktober när litteraturpriset tillkännagavs var eleverna med på Nobelprismuseet. Efter det har vi läst Louise Glück tillsammans. Framförallt två av hennes dikter.

Eleverna diskuterar dikterna och skapar egna verk utifrån dem. Utöver det som Enbacksskolans nior gjort finns bidrag från några elever från Askebyskolan och Kvarnbyskolan i Rinkeby samt en liten grupp elever som jobbat på Rinkeby bibliotek. Tidigare år har barnen sammanställt häften med sina egna texter och bilder och överlämnat till pristagaren vid ceremonin på biblioteket. Men någon fysisk överlämning blir det inte i år, istället kommer häftet att skickas till Louise Glück med posten.

– Vi tänkte först att vi skulle ha en livesändning från biblioteket, men det går ju inte heller nu. I stället kommer vi att lägga ut ett antal förinspelade filmer under nobelveckan. De kommer finnas på bibliotekets hemsida från slutet av nästa vecka.

Tackade nej till inbjudan med hänvisning till sin ”passionerade motvilja” mot zoommöten 

Louise Glück bjöds in till ett digitalt möte med eleverna, men svarade i ett personligt brev att hon tackar nej till inbjudan med hänvisning till sin ”passionerade motvilja” mot zoommöten och liknande. I stället kommer eleverna att få samtala med Stewe Claeson som har översatt mycket av Louise Glücks poesi till svenska.

På hemsidan nobelirinkeby.se finns mycket av det senaste årets arbete dokumenterat, och tanken är att det ska bli ännu mer. 
– Det finns så fantastiskt mycket material från tidigare år. Gunilla Lundgren som startade det här projektet och fortfarande är verksam som projektledare har gjort ett otroligt jobb tillsammans med flera generationer barn i Rinkeby. Vi kommer att fortsätta uppdatera hemsidan och det är ju ändå något positivt att det blir mer öppet för fler att delta när vi gör det här digitalt i stället för på biblioteket.

Anna Nygård

Läs om tidigare års nobelfirande i Rinkeby här (2019) och här (2018).

Print Friendly, PDF & Email